Пояснение Минкультуры России по Федеральному закону № 101-ФЗ в отношении библиотек в связи с обращением РБА
В связи с обращением РБА к министру культуры РФ, в котором была изложена позиция РБА по вопросам применения в библиотеках № 101-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», Нормативно-правовой департамент Минкультуры России дал новые пояснения для библиотек …»
В штаб-квартиру Российской библиотечной ассоциации поступило письмо Нормативно-правового департамента Министерства культуры РФ в ответ на обращение президента РБА В.Р. Фирсова к Министру культуры РФ В.Р. Мединскому, в котором была изложена позиция РБА по вопросам применения в библиотеках № 101-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием правового регулирования в сфере использования русского языка».
Закон, вступивший в силу 1 июля 2014 года, был подготовлен без учета особенностей работы библиотек. Особые опасения РБА вызвала норма, которая предписывает распространение печатной и аудиовизуальной продукции, содержащей нецензурную брань, только в запечатанной упаковке с предупреждением. В письме В.Р. Фирсова отмечалось, что это положение не должно применяться к предоставлению печатной продукции в библиотеках.
Нормативно-правовой департамент Министерства культуры РФ поддержал позицию РБА по этому вопросу: «В связи с тем, что Законом устанавливается ответственность за распространение, а не предоставление экземпляров … печатной продукции …, содержащих нецензурную брань, без специальной упаковки и текстового предупреждения в виде словосочетания «содержит нецензурную брань», указанная норма не распространяется на деятельность библиотек по предоставлению документов пользователям библиотек».
Штаб-квартира РБА