Сахалинская областная универсальная научная библиотека стала одной из площадок для видеолекции о творчестве нивхского писателя-юбиляра В. М. Санги
20 марта 2020 года в Сахалинской областной универсальной научной библиотеке, в Президентской библиотеке им. Б. Н. Ельцина в Санкт-Петербурге и в Резервном центре Президентской библиотеки в Москве состоялось заседание видеолектория «Знание о России», посвящённое творческому вкладу в российскую литературу нивхского писателя и публициста Владимира Михайловича Санги — 18 марта он отпраздновал 85-летие.
Мероприятие началось со вступительного слова Антона Олеговича Дружевского, методиста научно-образовательного отдела Президентской библиотеки. Он зачитал стихотворение Владимира Санги «Здравствуй, мой край», представил присутствующих гостей и коллег, а также поприветствовал всех зрителей, присоединившихся к вебинару в режиме онлайн.
Ольга Вячеславовна Салова, заместитель руководителя Совместной программы Российской Федерации и Управления Верховного комиссара ООН по правам человека, участник мероприятия из резервного центра Президентской библиотеки, рассказала о сотрудничестве с Владимиром Санги в области защиты прав коренных народов. Он перевел основополагающие документы Организации Объединённых Наций на нивхский язык.
Далее слово взяла Светлана Александровна Цебизова, заведующая отделом «Региональный Центр Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина» Сахалинской областной библиотеки. Выступление началось с представления выставки, оформленной с участием Сахалинского областного художественного музея. Экспозиция представляет собой печатные и аудиокниги В. М. Санги из фонда библиотеки, реплику с портрета писателя в молодости, выполненную в технике папье-маше сахалинским скульптором Анатолием Ни, и рисунки автора к «Эпосу сахалинских нивхов».
Светлана Александровна зачитала приветственное слово от Нонны Владимировны Лаврик, министра культуры и архивного дела Сахалинской области, в котором она поблагодарила участников лектория за проявленный интерес к жизни и творчеству основоположника и классика нивхской литературы.
Далее следовали выступления гостей из Санкт-Петербурга. Людмила Борисовна Гашилова, кандидат филологических наук, профессор, заведующая кафедрой палеоазиатских языков, фольклора и литературы Института народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, племянница Владимира Михайловича Санги, рассказала о жизни и творческом пути нивхского писателя, поделилась личными воспоминаниями, сопровождая рассказ видеопрезентацией и фотографиями из семейного архива. В конце выступления Людмила Борисовна обратилась к молодому поколению с призывом изучать свою культуру, родной язык и историю.
В ходе мероприятия прозвучали аудиозаписи стихотворений «Как рождалась земля» на русском языке и «Тыми» в исполнении автора на нивхском. Кроме того, на мероприятии часто звучали отрывки из произведений юбиляра на русском и нивхском языках, вкрапленные в выступления экспертов.
Участники лектория на площадке Сахалинской областной универсальной научной библиотеки: Елена Александровна Иконникова, профессор кафедры русского языка и литературы Института филологии, истории и востоковедения Сахалинского государственного университета, доктор филологических наук, и Николай Антонинович Тарасов, поэт, прозаик, ответственный секретарь Сахалинского отделения Союза писателей России выступили с докладами по темам «Слово о писателе. Основные векторы творчества В. М. Санги» и «О переводах произведений В. М. Санги на русский язык», в которых постарались максимально раскрыть многогранный жизненный и творческий путь уникального писателя, на примерах некоторых его произведений.
Николая Тарасова и Владимира Санги связывает профессиональная дружба. На протяжении многих лет Николай Антонинович занимался переводом текстов В. М. Санги. Именно он перевел на русский язык фундаментальный труд «Эпос сахалинских нивхов», который юбиляр считает одним из самых главных в своей жизни.
Елена Александровна занимается изучением литературного творчества В. М. Санги, имеет множество научных публикаций. В своем выступлении она рассказала о нелегком детстве и творческой деятельности писателя на сахалинской земле, и добавила, что литературное творчество нивхского классика изучают студенты Сахалинского государственного университета.
В конце присутствующие смогли задать друг другу вопросы и поделиться впечатлениями. Особо подчеркнули важность сохранения и звучания языков малочисленных коренных народов Севера и в частности нивхского языка.
Пресс-служба