Главная / Новости / Библиотека иностранной литературы представила проект «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» на Международной выставке-форуме «Россия»

Библиотека иностранной литературы представила проект «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» на Международной выставке-форуме «Россия»

17 ноября в Москве, в павильоне «Атом» на ВДНХ, где проходит масштабная Международная выставка-форум «Россия», состоялась презентация проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы», который реализует Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино. Проект призван открывать новые имена среди молодых авторов, литературных переводчиков, иллюстраторов, дизайнеров и культурных дипломатов.

В роли ведущего первого мероприятия библиотеки на пространстве Выставки-форума «Россия» выступил Владимир Евгеньевич Фролов, руководитель Центра междисциплинарных исследований Библиотеки иностранной литературы.

Мероприятие открыла Мария Владимировна Белоколенко, заместитель генерального директора по библиотечной работе Библиотеки иностранной литературы. В своём приветственном слове она представила Иностранку и её ключевой проект «Мировая билингвальная библиотека современной литературы», а также рассказала о фестивале «Мой Дагестан. Наш Расул» и книге серии «Полифония», посвящённых 100-летию со дня рождения Расула Гамзатова и представляющих богатейшее культурное многообразие родной земли поэта.

«Мировая билингвальная библиотека современной литературы» — это саморазвивающаяся информационно-экспертная среда, в которой сообща взаимодействуют как состоявшиеся специалисты, так и молодые люди, которые только начинают свой профессиональный путь. Вместе они создают постоянно пополняемую библиотеку современных авторов, произведения которых отражают и раскрывают проблемы общества, культуры и общечеловеческие ценности.

«Школа молодого переводчика», «Россия — страна полиглотов», «Нити культуры», «Моя книга мира», «Школа послов культуры» — далеко не полный список творческих составляющих проекта. Участники встречи, в числе которых были студенты и педагоги вузов, узнали об условиях участия в Школах и предстоящих конкурсах, а также ознакомились с их результатами — полиязычными изданиями «Иностранки».

Алексей Викторович Юдин, советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы, историк и телеведущий, рассказал о работе над уникальным русско-сербским комиксом «Петр Великий», который открыл книжную серию «Полифония». Дарья Александровна Белякова, руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Иностранки, осветила деятельность проекта «Нити культуры». Екатерина Дмитриевна Попцова, главный научный сотрудник Центра междисциплинарных исследований, представила триязычное издание «Совиный волк». Людмила Валентиновна Феноменова, ведущий библиотекарь Центра междисциплинарных исследований, пригласила к участию во II Ежегодной научно-практической конференции по теории и практике перевода, которая состоится в Библиотеке иностранной литературы 15 декабря.

На странице Библиотеки иностранной литературы ВКонтакте можно посмотреть видеозапись онлайн-трансляции презентации.
 

Источник: сайт Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино

22.11.2023

Условия использования

Внимание: Содержание настоящего сайта, включая все изображения и текстовую информацию, предназначено только для персонального использования в некоммерческих целях. При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Российской библиотечной ассоциации (www.rba.ru) обязательна.

© 2005-2024 Российская библиотечная ассоциация. Все права защищены.
Поддержка сайта: webmaster@rba.ru