Санкт-Петербургская специальная центральная детская библиотека провела Научно-практическую конференцию «Литературные итоги 2024»

20 февраля в Санкт-Петербургской специальной центральной детской библиотеке имени А. С. Пушкина при информационной поддержке Секции по международному сотрудничеству РБА состоялась Научно-практическая конференция «Литературные итоги 2024», посвящённая знаковым событиям, проектам и именам в области детской литературы за прошедший год.
Конференция проводилась в гибридном формате, что позволило расширить географические границы мероприятия. Среди докладчиков выступили специалисты детских библиотек Санкт-Петербурга, Москвы и Южно-Сахалинска, представители книжных издательств, организаторы книжных фестивалей, исследователи детской литературы, искусствоведы, писатели и переводчики. Конференцию посетили 45 человек, 277 зрителей посмотрели трансляцию мероприятия.
Программа конференции состояла из пяти тематических блоков (треков) с обзором важных событий и имён детской литературы в России и мире: «Современная мировая детская литература: взгляд IBBY», «ЛИТИТОГИ: Текст», «ЛИТИТОГИ: Иллюстрация», «ЛИТИТОГИ: Перевод» и «ЛИТИТОГИ: События. Петербург».
В первом блоке конференции обсуждали события мировой детской литературы в контексте Международного совета по детской книге (IBBY). Сотрудники сектора международных проектов отдела культурных программ Санкт-Петербургской специальной центральной детской библиотеки поделились основными новостями, включая смену Исполнительного комитета IBBY, а также вручение Золотой медали Ханса Кристиана Андерсена и других наград. Важная часть этого блока — выступление Анастасии Викторовны Моисеевой, заведующей международным отделом Российской государственной детской библиотекой, с рассказом о 39-м Всемирном конгрессе IBBY, который прошёл в 2024 году в Италии.
Отдельное выступление было посвящено «книжному путешествию» коллекции Почетного списка IBBY, хранящейся в Санкт-Петербургской специальной центральной детской библиотеке. О том, какую роль играет эта коллекция во взаимодействии библиотек и различных культур, рассказали специалисты из Южно-Сахалинска: Наталья Петровна Чаус, директор Сахалинской областной детской библиотеки, Ирина Михайловна Калиновская, главный библиотекарь Сахалинской областной детской библиотеки и Наталья Владимировна Петровская, директор автономной некоммерческой организации «Центр чтения». Их видеодоклад был посвящён выставке книг коллекции из Кореи и Китая, и мероприятиям, которые проходили в рамках этого события.
В блоке «ЛИТИТОГИ: Текст» речь шла о главных новинках в области детской литературы. Детский писатель Нина Сергеевна Дашевская красочно и ёмко рассказала о главных детских книгах, вышедших в прошлом году, а также обратила внимание на рост театральных постановок по детским книгам. Среди значимых новинок прошлого года были упомянуты, например, книги «Енот на высоте» Артёма Викторовича Голикова, «Брусничный холм» Анастасии Александровны Разумовой, «Куда подевались волшебники?» Аси (Анны Световны) Кравченко и другие.
Инна Анатольевна Сергиенко, старший научный сотрудник Центра исследований детской литературы Института русской литературы Российской академии наук, рассказала об актуальных исследованиях, в том числе выполненных благодоря «ДетКорпусу», и коснулась особенностей его использования при анализе детской литературы.
В блоке «ЛИТИТОГИ: Иллюстрация» выступила Анастасия Владимировна Перепечина, заведующая сектором выставочной и проектной деятельности отдела культурных программ Санкт-Петербургской специальной центральной детской библиотеки имени А. С. Пушкина, которая рассказала о прошедшей в 2024 году Биеннале книжной графики «Книга как искусство» — большом событии, на котором были представлены работы ведущих современных детских иллюстраторов. Мария Григорьевна Морозова, искусствовед и арт-менеджер издательства «Самокат», рассказала о конкурсе для иллюстраторов «Книга внутри» и поделилась основными произведениями, которые стали известны благодаря этому конкурсу, среди которых «Первый бизнес поросёнка Феди» Наталии Анатольевны Перевезенцевой и «Твои коты» Кати (Екатерины Викторовны) Климовой.
Блок конференции «ЛИТИТОГИ: Перевод» показал, что в мире переводной детской и подростковой литературы в 2024 году наблюдались следующие тенденции: продолжение роста переводной янг-эдалт литературы, тренд на интерактивную подачу материала для детей, а также на развитие общение между родителями и детьми через книгу. Отдельный доклад Ирины Викторовны Батуевой, переводчика и заведующей филиалом №1 Санкт-Петербургской специальной центральной детской библиотеки имени А. С. Пушкина, был посвящён тренду на литературу Кореи, Китая и Японии, а также обзору основных переводных детских изданий из этих стран.
В финальном блоке конференции «ЛИТИТОГИ: События. Петербург» обсудили главные книжные фестивали, прошедшие в Санкт-Петербурге в прошлом году. Организаторы благотворительного книжного маркета «Фонарь» Мария Романовна Орлова и Ника Игоревна Максимова рассказали об особенностях формирования и проведения детской фестивальной программы, и о том, какую роль в этом играют мероприятия различного формата, например, театральные постановки по книгам. Также был представлен новый книжный фестиваль «ЕЩЁНЕМАРТ» издательства «Поляндрия», который стартовал в Санкт-Петербурге в конце прошлого года и будет проходить в течение 2025 года в разных городах России.
Завершающим аккордом конференции стала презентация результатов опросов «Библиотечные итоги 2024 года — работа с новинками детской литературы» и «Лучшие книги и события 2024», которые провели сотрудники отдела культурных программ Санкт-Петербургской специальной центральной детской библиотеки имени А. С. Пушкина: заведующая отделом Анна Сергеевна Васенина и главный библиотекарь Любовь Николаевна Алейник.
По итогам конференции можно сделать выводы, что в 2024 году продолжаются тенденции прошедшего года, а именно — успех книжных фестивалей и конкурсов, рост количества наименований книг русских авторов, тренд на переводную литературу Азии и янг-эдалт.
Видеозапись онлайн-трансляции научно-практической конференции «Литературные итоги 2024» доступна к просмотру на
Яна Геннадьевна Герасименок,
специалист сектор международных проектов отдела культурных программ