Авторские права на базы данных: история российских и зарубежных неудач в законотворчестве
Автор: А. И. Земсков
УДК 347.78(470)
Работа с базами данных - неотъемлемая часть библиотечной технологии: достаточно назвать процесс формирования библиотечных каталогов или пользование заимствованными каталожными записями. Однако юридическое обоснование этой работы многим библиотекарям неизвестно - как по причине типичной библиотечной простоты нравов и наивности, так и ввиду сложности проблемы.
Цель этой публикации - помочь разобраться в том, как выглядит современное состояние дел в законодательстве, касающемся авторского права на базы данных. По мнению автора статьи (и многих других комментаторов), пока что законодательство в этой сфере является совершенно неудовлетворительным, тем не менее критическое изложение соответствующих моментов и логический разбор помогут понять суть концепции авторского права.
В первой части статьи приводится критический анализ ряда положений Части 4 Гражданского кодекса (ГК) РФ, которые касаются прав на базы данных.
Вторая часть статьи базируется на материалах соответствующего раздела Справочника для библиотек по авторскому праву и смежным вопросам (Handbook on Copyright and Related Issues for Libraries); он подготовлен в 2006 г. независимым некоммерческим международным библиотечным консорциумом "Сеть электронной информации для библиотек" (Electronic Information for Libraries, eIFL.net); руководитель проекта и составитель справочника Тереза Хаккет (Teresa Hackett).
Часть 4 Гражданского кодекса РФ
По сравнению с предыдущими версиями законов об авторском праве Часть 4 ГК РФ содержит существенные уточнения в разделе о базах данных.
Статья 1260 "Переводы, иные производные произведения. Составные произведения" дает ключевое определение: под базой данных понимается "объективная форма представления и организации совокупности данных (статей, расчетов и т. д.), систематизированных таким образом, чтобы эти данные могли быть найдены и обработаны с помощью ЭВМ". При этом требование оригинальности отсутствует; введена независимость от авторских прав на компоненты БД и уважение к ним.
Помимо уже использовавшихся в предыдущих разделах понятий о субъектах авторского права (автор, правообладатель) введено понятие составитель (на мой взгляд, лучше бы сказать автор-составитель), а также исполнитель и заказчик. Естественным образом формулируется, что "Составителю сборника и автору иного составного произведения (антологии, энциклопедии, базы данных, атласа или другого подобного произведения) принадлежат авторские права на осуществленные ими подбор или расположение материала (составительство)".
Статья 1280 дает право без разрешения и без оплаты вносить (технические) изменения в БД для обеспечения ее функционирования и копировать для архивных целей или взамен утраченной. "Применение настоящей статьи не должно наносить неоправданного ущерба нормальному использованию БД и не должно ущемлять законные интересы автора" или правообладателя.
Очень серьезно в этом разделе прописаны вопросы служебных БД, т. е. созданных "в порядке выполнения служебного задания работодателя, данного работнику (автору) в пределах установленных для него трудовых обязанностей". Исключительное право принадлежит работодателю, если договором не предусмотрено иное. Работник имеет право на вознаграждение за создание и использование БД; размер определяется договором (или судом). Тот же подход используется и для БД, созданных по заказу, договору подряда либо по договору на НИОКР (приоритет - заказчику), а также по государственному или муниципальному контракту (приоритет в данном случае исполнителю) (ст. 1296, 1297, 1298).
Однако в разделе о смежных правах (ст. 1333 и последующие) законодатель не удосужился совместить тексты различных разделов, и помимо автора, заказчика и/или работодателя, вводится новое понятие "изготовитель БД (ее автор или иное лицо, организовавшее создание базы данных и работу по сбору, обработке и расположению составляющих ее материалов)". Зачем нужно вводить новый субъект - непонятно, прямого сопоставления с ранее введенными субъектами (автор, правообладатель, составитель) здесь не дается - как будто тот, кто готовил этот раздел, не удосужился прочитать предыдущие!
Столь же надуманно, на мой взгляд, и само введение понятия смежных прав на базы данных. Смежные права защищают творческую активность и выдумку исполнителей. Например, создана великая музыка, но и ее исполнение, безусловно, является творческим актом, поэтому наличие зашиты исполнителя полностью оправдано. Можно ли считать работу с базами данных искусством или ремеслом? На мой взгляд, скорее ремеслом, а если так, то и смежные права на интеллектуальную деятельность здесь ни при чем. Кстати, если говорить о программах для ЭВМ, в первую очередь о прикладных программах, то, пожалуй, их использование в конкретных специализированных задачах скорее относится к творческой деятельности.
В том, что касается определения длительности сроков защиты произведения (ст. 1335), полагаю, можно условно разделить все множество баз данных на два типа - назовем их перманентные (постоянные) и обновляемые. Какая-то небольшая часть баз данных создается "раз и навсегда", как говорят англичане, однократно (one-off)- Для примера, это может быть БД "Полное собрание сочинений А. С. Пушкина с научными комментариями". Вы ее сделали, и она может использоваться без существенного редактирования 10 - 20 лет и более. В этом смысле такая БД очень близка к обычному литературному произведению, и, на мой взгляд, ее защита должна регулироваться по тем же правилам.
Однако большинство БД принципиально имеют другой характер. Они обязательно должны обновляться и/или пополняться (иногда используется термин актуализироваться), в этом зачастую основной смысл их существования. Примерами могут быть БД "Законодательство по авторскому праву и соответствующие судебные решения", "Метеонаблюдения на территории Российской Федерации", "Электронный каталог ГПНТБ России"; можно привести огромное количество и других. Без постоянного обновления использование баз данных такого типа теряет смысл, они будут невостребованными как прошлогодний снег (разве что останется исторический интерес).
Периодичность обновления зависит от конкретной тематики и целей создания баз данных; для электронных каталогов библиотек чаще всего пополнение БД осуществляется ежедневно либо еженедельно, самое худшее - ежемесячно. Для таких БД вводить понятие последнее обновление и от него отсчитывать длительность защиты - бессмыслица. Создается ощущение, что разработчик юридического документа не очень глубоко понимает особенности таких систем, как базы данных. Установленный в ст. 1335 срок защиты 15 лет после изготовления с возобновлением "при каждом обновлении базы данных" свидетельствует лишь о непонятливости законодателя.
Столь же непрофессионально и непривычно для всей структуры Части 4 ГК РФ выглядит и еще одна новация: исключительное смежное право изготовителя БД, содержащей более 10 тыс. самостоятельных информационных элементов (материалов), "извлекать из БД материалы и осуществлять их использование в любой форме и любым способом. Под извлечением понимается перенос содержания (всего или существенной части) на другой информационный носитель" (ст. 1334).
Во-первых, непонятно, что это такое - "самостоятельные информационные элементы (материалы)" - ведь с равным основанием это могут быть отдельные слова, фразы, элементы записи в полях, запись в целом. Так что уже здесь допущена глупость. Дальше - хуже. Почему-то вводится показатель "10000 самостоятельных информационных элементов" в качестве правоприменительного параметра. Это неслыханно по сути. Законодатель считает, что можно воровать у малых сих или нарушать закон по отношению к маленьким базам, но ни в коем случае не трогать большие?! Это же юридически неграмотно! Ни в одном законе по авторскому праву - американском, европейском или в других разделах той же Части 4 ГК РФ подобных количественных показателей нет.
Разве малые формы не нуждаются в защите? Размер в творчестве не имеет значения. Есть очень небольшие произведения (например "Выхожу один я на дорогу...", "Ночевала тучка золотая..."), но их величие никем не оспаривается. В то же время некоторые БД, например данные метеонаблюдений на сотнях метеопунктов, которые ведутся 4 раза в сутки, пополняются очень быстро.
Уж лучше было бы записать ту же самую обтекаемую, хотя и неудобную формулировку, которая принята в других частях данного закона, в Бернской конвенции и во всех зарубежных законах по авторскому праву. Я имею в виду запрещение воспроизводить "существенную часть" произведения, хотя, что такое "существенная часть", не может объяснить никто. Но хотя бы упреков в "неполном служебном соответствии" можно было бы избежать!
Право на базы данных - европейский эксперимент
В "Справочнике для библиотек по авторскому праву и смежным вопросам" вводятся различные понятия для баз данных: авторское право и право на базы данных. Под базой данных (так же, как и в российском законе) понимается коллекция независимых произведений, данных или других документов, систематически структурированная и допускающая поиск. База данных может быть как электронной, так и не электронной (например библиотечный карточный каталог). Факты и данные сами по себе - такие, как математические формулы или записи океанских приливов и отливов - не являются объектом авторского права; но коллекция подобных данных может обеспечиваться защитой. Иными словами, БД будет защищаема, если она зафиксирована в какой-либо физически ощутимой форме и если она является оригинальной.
Имеются две исходных позиции для определения оригинальности. В странах с так называемым гражданским правом (civil law), которое опирается на традицию "права автора" (droit d'outer), требуется наличие элементов "интеллектуального творчества", новизны, изобретательности.
В странах с так называемым общим правом (common law), защита предоставляется тем произведениям, на создание которых были затрачены значительные усилия и умения, труд и навыки. Для краткого обозначения такого произведения используется образная характеристика sweat of the brow - созданное "в поте лица своего". Это означает, что в странах с гражданским правом защите подлежит меньшее количество баз данных, поскольку более высокий интеллектуальный порог означает, что охраняются только так называемые оригинальные БД.
В 1991 г. Верховный суд США - страны с традициями общего права - при разборе дела Фейста (Feist case) прояснил, что неоригинальные компиляции фактов не подлежат защите. Требуя "оригинальности" в терминах авторского права, а не использования принципа "в поте лица своего", Верховный суд США постановил, что составленный в алфавитном порядке телефонный справочник не может быть объектом защиты.
Тем временем Европейская комиссия отмечает, что европейский рынок "сильно фрагментирован из-за наличия многих технических, юридических и языковых барьеров". Защита баз данных в странах-участницах ЕС с традициями гражданского права отличается от защиты баз данных в странах с общим правом (Великобритания, Ирландия). Еврокомиссия считает, что одна Великобритания с ее сравнительно низким стандартом относительно того, что сделано "в поте лица", производит около 50% от всего рынка европейских сетевых услуг, связанных с базами данных. (Без сомнения, это объясняется и другими факторами, в том числе языком БД.) Еврокомиссия посчитала, что за счет усиления защиты баз данных в Европе удастся стимулировать развитие соответствующей отрасли экономики и сделать ее конкурентоспособной с США.
В Директиве 1996 г. "О юридической защите баз данных" Еврокомиссия предложила осуществить гармонизацию национальных законодательств европейских стран путем смещения порога оригинальности на более высокий уровень, принятый в странах с гражданским правом, имея в виду, что защита обеспечивается только так называемым оригинальным базам данных.
В качестве следующего шага было введено новое право для защиты тех "неоригинальных" баз данных, которые ранее получали защиту в рамках принципа "в поте лица своего", но не попадали под новый стандарт оригинальности. Сейчас это право называют право уникальности базы данных (sui generis); оно обеспечивает защиту создателям БД, которые сделали существенные вложения в их производство. Иногда это право называют право издателя (publisher's right); оно применимо к тем БД, которые с экономической точки зрения важны для их производителя, но не являются творческими по содержанию.
Sui generis означает "особого рода", или "уникальные по своим характеристикам". Сформулированные с целью получения конкурентных преимуществ над производителями американских БД, эти права одним махом обеспечили юридическую защиту безусловно неоригинальным базам данных (таким, как алфавитный телефонный справочник).
По сути, право на базу данных дает ее производителю (обычно это издатель), вложившему существенные средства в получение, проверку или презентацию содержания, исключительное право на извлечение (right of extraction, аналогичное праву на воспроизводство), право на повторное использование (right of reutilization, которое подобно праву на обнародование) и право на распространение (right of distribution). Длительность защиты баз данных - 15 лет - продлевается на последующие 15 лет, если в БД были произведены существенные изменения. Директива предполагает небольшое количество исключений и ограничений.
Право на БД является автоматическим и может применяться ко всем европейским базам данных безотносительно к тому, являются ли они защищенными копирайтом. Для того чтобы быть защищенной авторским правом, БД должна обладать оригинальностью в отборе или в расположении документов. Чтобы можно было применять защиту БД, отбор и расположение документов должны быть результатом существенных вложений. Это означает, что, в принципе, имеется возможность удовлетворить оба требования, при этом документ будет находиться под защитой авторского права и права на базы данных. Само содержание данных может быть защищено или не защищено копирайтом - в зависимости от природы содержания.
Эти процедуры создали огромную путаницу для пользователей баз данных, в том числе для библиотек. Сложность двухъярусного подхода зачастую приводит к неясности - что же именно защищается и на какой период. Вузовское сообщество жалуется, что право на БД тормозит исследования, потому что препятствует доступу к научным данным (которые сами по себе не являются предметом копирайта), и их использованию. Нечеткие и двусмысленные термины, такие, как существенные вложения (substantial investment), приводят к различным интерпретациям в национальных судах, тем самым создавая юридическую путаницу.
Отметим две недавние важные инновации. В 2004 г. Европейский суд (высшая судебная инстанция для Европейского союза) вынес первое решение по применению европейской директивы о базах данных применительно к четырем случаям, касающимся списков регистрации результатов футбольных матчей и итогов конных скачек. Суд снизил масштабы прав sui generis, уменьшив защиту баз данных для так называемых производителей баз данных с единственным источником. В соответствии с этим решением. Британский совет по конным скачкам, который формирует списки результатов соревнований в качестве основной своей деятельности, не имеет права на защиту sui generis, поскольку это могло бы означать монополизацию, причем на основе права на базы данных Британский совет по скачкам мог бы в этом случае ограничивать создание производных продуктов. Это значит, что алфавитные телефонные справочники, программы ТВ и т. п. более не могут воспользоваться защитой sui generis.
В 2005 г. Европейская комиссия попыталась оценить эффект от введения прав на базу данных. Сделав шаг, достаточно необычный для чиновников, но хорошо принятый публикой, она провела эмпирическую оценку успешности эксперимента с правами на базы данных и пришла к выводу, что экономический эффект от введения sui generis прав на производство БД не доказан.
В итоговом- отчете Еврокомиссии предложены четыре варианта дальнейшей технической политики: аннулировать Директиву целиком; аннулировать право sui generis; внести поправки определения sui generis; сохранить все, как есть. Вслед за публичными консультациями в 2006 г. Еврокомиссия намерена дать финальные оценки относительно целесообразности законодательства.
С момента упомянутого выше судебного разбирательства в 1991 г. дела Фейста, очень немногие американские компании, занятые производством баз данных, искали специальную защиту для них. При этом большое количество компаний, поддержанных Торговой палатой США, было против введения такого рода прав. Они считали, что сумеют адекватным образом защитить себя обычными средствами - юридическими (контрактами) и техническими (использованием паролей). Они также утверждали, что слишком сильная защита баз данных затруднит генерацию новых БД, тем самым понижая стимул создания новых продуктов и ограничивая конкуренцию в поставке информации. Иными словами, они считали это контрпродуктивным.
В мире электронной информации большинство документов хранится в базах данных. В этом отношении библиотеки играют двойную роль. С одной стороны, они очень активно пользуются "внешними" базами данных, с другой - сами создают различные БД.
В принципе библиотеки против введения новых прав, поскольку они создают дополнительные барьеры в доступе к знанию. Новые группы прав, регулирующие доступ к информации, означают для библиотек и необходимость обсуждения нового круга вопросов и получения дополнительных разрешений, и увеличение расходов, а также ухудшение доступа. Некоторые библиотеки начали пользоваться правом sui generis для обеспечения контроля за своими базами данных, в особенности при подписании партнерских соглашений с коммерческими организациями. Это дает возможность библиотеке гарантировать доступ к своим БД даже в том случае, если они становятся частью коммерческой базы данных.